Zacharia 2:7

SVHui, Sion! ontkomt gij, die woont [bij] de dochter van Babel!
WLCהֹ֥וי צִיֹּ֖ון הִמָּלְטִ֑י יֹושֶׁ֖בֶת בַּת־בָּבֶֽל׃ ס
Trans.

2:11 hwōy ṣîywōn himmāləṭî ywōšeḇeṯ baṯ-bāḇel:


ACז והנה המלאך הדבר בי--יצא ומלאך אחר יצא לקראתו
ASVHo Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
BEHo! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
DarbyHo! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
ELB05Hui! Entrinne, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babels!
LSGSauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!
Sch(H2-11) Auf, Zion, entrinne, die du wohnst bei der Tochter Babel!
WebDeliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin